Имитированное произношение

Существующая непростая фонетическая структура в потугальском языке не всегда поддаётся описанию русскими знаками*. Невзирая на это, последующие пояснения дадут вам возможность просто обучиться более броским португальским звукам. Огромноу помощь разумеется окажут аудиозаписи, производимые Hugo. Они позволяют слышать слова и фразы, произносимые по-португальски, сразу с их чтением вами в книжке.

При упражнениях Имитированное произношение без помощи других без педагога Полный Аудиокурс делает их более ординарными.

Занимаясь имтированным произношением, опасайтесь пауз меж слогами. Произносите их так, как если б они составляли части российских слов, выделяю те, перед которыми написан символ ударения. В португальском языке отмечается устойчивая тенденция связывать окончный звук со Имитированное произношение последующим, в итогеele eraзвучит как эл-'лэ-рэ, либоnove horas ('но-вэ и 'о-рэш) становится но-'во-рэш.

Португальский алфавит

A BC D E F G H

[а] [бэ] [сэ] [дэ] [э] [эфф] [жэ] [э-'га]

I J L M N O P Q

[ии] ['жо-тэ] [элл] [эмм] [enn] [oh] [pay] [kay]

R Имитированное произношение S T U V X Z

[эррr] [эсс] [тэ] [у] [вэ] [шиш] [зэ]

Буковкы K ['ка-пэ], W [вэ ду-'бра-ду] и Y [и-'грэ-гу] в текущее время не употребляются, кроме зарубежных имён и заглавий, хим знаков и т. д..

* Буковкы G и J произносятся также как в слове Имитированное произношение 'жук'; этот звук обозначен в имитированном произношении буковкой ж. О случаях, когда G имеет твёрдое звучание (уточните в справке по имитированному произношению, см. ниже) он будет обозначаться эмблемой г, как в слове 'гусь'.

Звуки

a

Открытый (как в слове 'мать') в ударном слоге, перед l либо оконечнымr, и когда буковка отмечена ударениями Имитированное произношение асенту агуду (´) либо асенту граве (`). В других случаях он лаконичный как в слове 'бак'.

camada [кэ-'ма-дэ] слой

falar [фэ-'лар] гласить

animal [э-ни-'мал] животное

chá [ша] чай

Он становится нозализированным, когда отмечается знаком тильды (ã); символ у, выделенный курсивом, применяется, чтоб показать, что он не произносится как звук у Имитированное произношение, но показывает на нозализацию. К примеру:irmão [ир-'мaу] брат. Когда над буковкой а стоит ударение асенту сиркумфлексу (â)звук а закрытый, но в таком случае слог, обычно 3-ий от конца слова заместо предпоследнего является ударным:

alfândega [эл-'фэн-дэ-пэ] таможня

e

В ударном положении е произносится открыто э (как в слове 'это'), перед l и под знаком Имитированное произношение асенто граве (`) либо асенту агуду (´). Без ударения звук закрытый, произносится как безударное ы (к примеру, в слове 'сырой'). В Бразилии произносится ээ.

metro ['мэ-тру] метро

cafe [кэ-'фэ] кофе

mel [мэл] мёд

secretária [сэ-крэ-'та-ри-э] секретарша

'Закрытое e', произносится также как ы в слове 'лыжи', оно встречается в неких случаях в Имитированное произношение ударных слогах, обозначенное асенту сиркумфлексу (ê), и перед оконечным r.

pelo ['пы-лу] через, средством

comer [ку-'мыр] есть

[вы] (вы) видите

Если слово начинается с e,без помощи других образующим 1-ый слог, он произносится как и: edifício [и-ди-'фи-си'у] здание, сооружение.

Он всегда произносится как 'и', но под ударением короче Имитированное произношение: parti [пэр-'ти] я уехал

o

В ударном положении, если на него падает асенту агуду (´) либо перед l, звук o открытый (как в слове 'роль').

avó [э-'во] бабушка

sol [сол] солнце

morte ['мор-ты] погибель

Он похож на звук о в слове 'нуль' в неких ударных слогах, перед оконечнойr и под асенту сиркумфлексу (^). Это самый распространённый звук Имитированное произношение в Бразилии в конце слова.

avô [э-'ву] дедушка

amor [э-'мур] любовь

folha ['фу-льэ] лист

Он произносится как 'у' в безударном положении и когда является единственным гласным в слоге.

tomar [too-'mahr] брать

gato ['gah-too] кот

Когда над ним стоит символ тильды (õ) либо после n, он нозализируется также, как а. См. параграф о произношении носовых звуков и Имитированное произношение дифтонгов.

u

Всегда произносится как 'у':rua [ру'э] улица.

Дифтонги:

Любой из этих звуков происходит от сочетания 2-ух гласных (либо 2-ух гласных, составляющих один слог). В российском языке есть много примеров 'ель', 'мой', 'яд', 'рай'. В португальском есть много схожих композиций

These are single vowel sounds resulting from the combination Имитированное произношение of two vowels (or two vowels pronounced as one syllable). An example of a diphthong in English is 'meat'.InPortuguese there are various combinations, notably:

ai = ай как в слове 'рай' vai ['вай] идёшь, идет

au = а'уmau ['ма'у] нехороший

ao = а'оao ['а'о] за, к

ei = эй falei [фэ-'лэй] я гласил

eu = э'у * meu [мэ'у] мой

oi = о'й *foi [фо Имитированное произношение'й] ты, он пошёл

ou = оуfalou [фэ-'лоу] ты, он гласил

ui = у'йfui [фу'й] я пошёл

* Как и в случае с носовыми дифтонгами, о которых мы говорим ниже, эти звуки тяжело передать на бумаге. Заметьте также, что звуки ai/ei можно воспроизвести, объединяя 1-ый и 2-ой звуки а'й and э'й Имитированное произношение. При всем этом 1-ый звук произносится несколько более выразительно, чем 2-ой. Не забудьте, что, когда дифтонг стоит под ударением, составляющие его звуки, произносятся раздельно:seu - дифтонг, но céu ['сэ-у] нет.

Носовые звуки и дифтонги:

Когда перед звуками a, e, i, o и u стоят m иn, они становятся носовыми. Если вы занимались французским Имитированное произношение языком, вам должны быть знакомы такие звуки, как, к примеру, в словах monter либо environ. Буковку н, написанную курсивом, которой мы пользуемся при имитации, не следует произность на сто процентов, но в случае произнесения её в нос, возможность ошибки резко миниатюризируется. Это относится к носовым дифтонгам ão, ãe, ãiи Имитированное произношение õe, которые мы имитируем как а'ун, а'энь, а'инь и о'инь соответственно.

encanto [аэнь-'кэн-ту] очарование

jardim [жэр-'динь] сад

ontem ['он-тэнь] yesterday

untar [ун-'тар] смазывать

não [на'ун] no

limões [ли-'мо'эньш] лимоны

Согласные

Эти звуки произносятся также как в российском со последующими исключениями:

c

Этот звук произносится как с в слове 'серебро', когда он стоит Имитированное произношение перед е либо i. Перед а, oи u он звучит как 'к' в слове 'кот', кроме тех случаев, когда буковка с обозначена седильей (ç) она обозначает звук 'с'. Сочетание ch произноситься как ш.

cinema [си-'нэ-мэ] кино

comer [ку-'мэр] есть

começar [ку-мэ-'сар] начинать

chave ['ша-вэ] ключ

d

В Бразилии произносится более твёрдо, как в британском.

g

После eи Имитированное произношение i произносится как ж в слове 'супруга'.

Мы передаём его буковкой ж, но произнося его, нужно располагать язык поглубже, как в слове 'жук'. Другой схожий звук - французское j, ge- либо gi-.

geral [жэ-'рал] общий

gigante [жи-'ган-тэ] гигант

Этот звук твёрдый, как в слове 'гол', перед a, o, u и перед согласным.

gordo ['гор Имитированное произношение-ду] толстый

В сочетании gu перед e либо i, u не произносится.

guerra ['гер-ра] война

guitarra [ги-'тар-рэ] guitar

h

Немая буковка.

j

Произносится как жв слове 'супруга'; употребляется перед a, o, u и изредка перед e.

jardim [жэр-'динь] сад

jóia ['жо-йэ] сокровище

l

В конце слова растягивается, но в Бразилии произносится слабее.

fácil ['фа-сил] обычной ['фа-си´у Имитированное произношение]

Ih

Произносится мягко, как в слове ´ель´.

melhor [мэль-'ёр] лучше

milho ['миль-ю] кукуруза

nh

Произносится нь в слове 'миньон':minha ['ми-ньэ] моя.

qu

Произносится 'к', твёрдо, как в слове 'кот', но перед e либо i- u не произносится.

qual [ку'ал] который

quem [кэнь] кто

r

Меж гласными произносится мягко, близко к итальянскому r в слове 'caro' либо как р в слове 'река'. Может Имитированное произношение произносится твёрдо, перекатисто, как в слове 'ротор', когда изображается двойным rr либо стоит сначала слова. В конце слова тянется подольше. Но в Бразилии оконечное r обычно опускается.

barato [бэ-'ра-ту] дешёвый

carro ['ка-рру] машина

amor [э-'мор] любовь

s

Сначала слова, при удвоении и после согласного произносится как в слове 'соль'. Меж гласными наименее Имитированное произношение свистящее, как з в слове 'роза' либо в слове 'зебра'. Оконечное s слова либо слога произносится как ш в слове 'шишка'. Бразильцы произносят оконечное s как с.

sonho ['со-нью] мечта

rosa ['ро-зэ] rose

lápis ['ла-пиш] карандаш

cesto ['сей-шту] корзина

t

Всегда произносится как в слове 'тир'. В Бразилии, как ч, в особенности передeиi.

x

Этой буковке соответствуют Имитированное произношение 5 звуков. Сначала слова либо меж гласными ей соответствует звук ш. Также меж гласными она может произноситься как с в слове 'сон'. Она произносится как з, когда в составе приставки ex стоит перед гласным, но звучит как эйш, когда заexследует гласный. В словах зарубежного происхождения её следует произносить кс, как в Имитированное произношение британском.

xadrez [шэ-'дрэйш] шахматы

queixa ['кэй-шэ] жалоба

trouxe [тросэ] я принёс

exército [и-'зэр-си-ту] армия

explicar [эйш-пли-'кар] разъяснять

taxi ['та-кси] такси

z

Произносится как в слове 'зебра', не считая случаев, когда она попадает на окончание слова. Тогда она произносится как ш.

zanga ['зан-гэ] гнев

fazer [фэ-'зэёр] делать

luz [луш] свет

Введение

Bom dia. [бон'ди-э] Доброе утро./Хороший денек Имитированное произношение.

Boa tarde, ['бо-э 'тар-д] Хороший денек.

Boa noite, ['boh-er 'нойт] Хороший вечер.


immunokompetentnie-kletki.html
immunologicheskie-osnovi-peresadki-organov.html
immunologiya.html